Infostart.hu
eur:
379.41
usd:
322.09
bux:
127042.3
2026. február 24. kedd Mátyás

Rajkai Zoltán: a szinkron és a felirat jól megfér egymás mellett

A Szinkron Alapszervezet közleményben reagált a Magyar Nemzeti Bank szakértőinek azon javaslatára, amely szerint a külföldi filmek feliratozását előtérbe kellene helyezni, ezzel elősegíthető lenne, hogy javuljon a magyarok nyelvtudása. Rajkai Zoltán színművész, az alapszervezet elnöke úgy látja: a felirat és szinkron közötti vita ma már nem jelent problémát, mindenki úgy tud filmeket és sorozatokat nézni, ahogyan szeretné. A magyar szinkron ugyanakkor nemzeti kulturális érték, amit védeni kell.

Oktatási változtatásokat szorgalmaz a Magyar Nemzeti Bank a versenyképesség javítására elkészített 180 pontos csomagjában. Fejlesztenék a többi között a nyelvoktatást.

Baksay Gergely, a jegybank költségvetési és versenyképességi elemzések igazgatóságának vezetője az InfoRádiónak elmondta, egyebek mellett az eredeti nyelven vetített filmek segíthetnék elő, hogy javuljon a magyarok nyelvtudása.

Hozzátette:

az online felületeken már népszerűek a szinkron nélküli filmek, a televízióban ugyanakkor lehetne több feliratos filmet vetíteni.

A SzíDosz Szinkron Alapszervezet közleményben reagált a javaslatra. Rajkai Zoltán színművész, az alapszervezet elnöke úgy látja: a felirat-szinkron-vita ma már nem kérdés, mindenki úgy tud filmeket és sorozatokat nézni, ahogyan szeretne.

„Ma már ez a kérdés nem is kell, hogy kérdés legyen, hiszen tulajdonképpen egy gombnyomással – a digitális technika révén – választható, hogy idegen nyelven felirattal szeretnénk nézni a filmet, vagy pedig szinkronizálva” – fogalmazott.

Rajkai Zoltán hozzátette, a magyar szinkron több mint 80 éve működő, nemzeti kulturális érték, amit védeni kell. „A magyar médiakultúrában a szinkron elterjedt, és az emberek szeretik.

Színészek hangjai párosulnak külföldi színészek arcaival, akiket megszeret a néző”

– emelte ki az elnök.

Az alapszervezet arra is felhívta a figyelmet, hogy a világ filmművészete vagy filmgyártása nem csak a népszerű angol, német és francia nyelvű alkotásokból áll. Ha leépül a szinkronipar, például a török vagy brazil sorozatok sem lesznek magyar hangon elérhetőek.

KAPCSOLÓDÓ HANG
Címlapról ajánljuk
Elemző: újabb lépések jöhetnek a keddi alapkamat-csökkentés után

Elemző: újabb lépések jöhetnek a keddi alapkamat-csökkentés után

A januári infláció a várakozásoknál is alacsonyabb lett, 2,1 százalékos. Így minden adott ahhoz, hogy a jegybank most csökkentse a kamatot – véli a Portfolio elemzője. Beke Károly beszélt arról is, milyen további kamatcsökkentésekre lehet számítani a gazdasági folyamatok és a közelgő választások fényében.

Kaiser Ferenc: ukrán függőség Európától, orosz függőség Kínától

A háború még akár évekig eltarthat – mondja Kaiser Ferenc, a Nemzeti Közszolgálati Egyetem egyetemi docense, aki az ukrajnai háború közelgő negyedik évfordulója apropóján elmondta, a négy év Oroszország szempontjából nem hozott hasznot, a támadó fél nem sok mindent ért el abból, amit eltervezhetett, bizonyos területeket megszerzett, de talán erre nem akart négy évet elpazarolni. Oroszország embervesztesége milliós, Ukrajnáé sok százezres lehet. Nagyjából tiszta az is, mi áll a tűzszünet, így a béke útjában.
inforadio
ARÉNA
2026.02.24. kedd, 18:00
Bendarzsevszkij Anton
az Oeconomus Gazdaságkutató Alapítvány igazgatója, a posztszovjet térség szakértője
EZT OLVASTA MÁR?
×
×
×