eur:
413.48
usd:
396.47
bux:
78741.84
2024. december 22. vasárnap Zénó
Hajókonvoj halad az Árpád hídnál a dunai hajóbaleset két magyar áldozatának, a Hableány kapitányának és matrózának búcsúztatásán 2019. július 12-én.
Nyitókép: MTI/Máthé Zoltán

A tolmácsnak beletört a bicskája a Hableány-perben elhangzottakba

A koreai túlélők meghallgatása eredménytelenül, pár perc alatt véget is ért.

Azt írja a Blikk, hogy bár szerdán megkezdődött a Hableány-perben Jurij C. Viking-kapitány meghallgatása, de a tolmács alkalmatlansága miatt félbeszakadt a meghallgatás, erre pedig nem sűrűn van példa.

Az online meghallgatáson a kapitány szeme sem rebbent, amikor Hwan Sungja, a tragédia egyik túlélője három ügyvédje társaságában Dél-Koreából bejelentkezett. A nő is a Hableány fedélzetén tartózkodott, amelyen a mögötte érkező Viking Sigyn luxushajó lassítás nélkül átgázolt, 27 ember halálát okozva.

Még egy túlélőt, Yung Joungot kellett volna meghallgatni, ám már az első kérdezés után berekesztették a meghallgatást, mert a tolmács nem tudott fordítani.

Címlapról ajánljuk
Orbán Viktor: a háborút az Európai Unió elveszítette

Orbán Viktor: a háborút az Európai Unió elveszítette

Miután szombaton évzáró nemzetközi sajtótájékoztatót tartott a miniszterelnök, vasárnap este az M1-nek is interjút adott. Meglátása szerint Brüsszel nagy árat fog fizetni azért, hogy még mindig úgy gondolja, mindent az eddigiek szerint kell tovább csinálni. Ukrajnában és a világban is új realitás van, ehhez kell alkalmazkodni, Magyarország is ezt teszi a gazdasági semlegességgel és a jövő évi költségvetéssel is. "Jobban fogunk élni, de hogy szebben tudunk-e, ez a kérdés" - zárta az interjút.
VIDEÓ
inforadio
ARÉNA
2024.12.23. hétfő, 18:00
Gálik Zoltán
a Budapesti Corvinus Egyetem docense
EZT OLVASTA MÁR?
×
×
×
×
×