eur:
411.68
usd:
395.29
bux:
79551.8
2024. november 23. szombat Kelemen, Klementina

Magyarország a díszvendég a pozsonyi könyvvásáron

Vasárnapig várja az olvasni szerető közönséget Pozsonyban a Bibliotéka nemzetközi könyvvásár, melynek első alkalommal díszvendége is van, mégpedig Magyarország. Ebből az alkalomból számos magyar irodalmi alkotás jelent meg szlovák fordításban.

A könyves seregszemlén mintegy 10 ezer négyzetméteren 200 kiállító termékei közül vásárolhatnak a látogatók, akik soha nem látott mennyiségben válogathatnak a szlovák fordításban megjelent magyar könyvek között. A Bibliotékán ugyanis frekventált megjelenési lehetőséget kaptak a magyar szerzők művei. Petőfi Sándor és Balassi Bálint versei mellett Dragomán György, Nádas Péter, Hamvas Béla vagy Grendel Lajos írásai és regényei is megvásárolhatók szlovákul a magyar nemzeti standon.

Magyarország díszvendégségével sokéves hiányt pótolnak be a szervezők, mintegy viszonozva azt, hogy 2016-ban Szlovákia volt a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál díszvendége.

Szlovákia legrangosabb könyvvásárának megnyitóján Menczer Tamás, a magyar Külgazdasági és Külügyminisztérium tájékoztatásért és Magyarország nemzetközi megjelenítéséért felelős államtitkára kiemelte, hogy „a kultúra és az identitás megőrzésére való odafigyelés segíthet sikeresnek lenni európai uniós szinten is, ezért is fontosak a könyvek és a könyvvásárok.” Az államtitkár felhívta a figyelmet arra, hogy a pozsonyi könyvvásárra időzítve több mint húsz magyar irodalmi mű szlovák fordítása készült el, és készül el a közeljövőben, ezek sorában a szlovákiai magyar irodalom is bemutatkozik szlovák nyelven. A cél, hogy a szépirodalom területén közelebb kerüljön egymáshoz a magyar és a szlovák nemzet.

Molnár Imre, a pozsonyi Magyar Intézet igazgatója fantasztikusnak nevezte a szlovák kiadók és műfordítók együttműködését a magyar szerzőkkel. „Aki ebben a szakmában él és mozog, mindenki beletette a maximumot abba, hogy sikeres legyen a bemutatkozás” – fogalmazott Molnár Imre. Az igazgató szerint a bemutatkozás csak kezdete a magyar szerzők és a szlovák olvasók közti kapcsolatnak. Közölte, még az idei évben további tíz szerző írásai jelennek majd meg szlovák fordításban.

A szlovák közönség érdeklődésének felkeltésében kiváló színészek és zenészek segédkeznek felolvasással, versénekléssel és koncertekkel. A pozsonyi Incheba kiállítóközpontban megrendezett Bibliotéka vasárnapig tart nyitva.

Címlapról ajánljuk
Demkó Attila: az orosz–ukrán háború legvéresebb szakasza következik

Demkó Attila: az orosz–ukrán háború legvéresebb szakasza következik

A lehetséges tárgyalások előtt várható a háború legrosszabb szakasza – mondta az InfoRádióban a biztonságpolitikai szakértő, miután Ukrajna nyugati rakétákat lőtt ki Oroszországra, az pedig minden korábbinál keményebb válaszlépésekkel fenyegetőzik, sőt egyet már végre is hajtott Dnyipro városával szemben.
VIDEÓ
inforadio
ARÉNA
2024.11.25. hétfő, 18:00
Csizmazia Gábor
a Nemzeti Közszolgálati Egyetem John Lukacs Intézetének tudományos munkatársa
Szépen zárt Amerika

Szépen zárt Amerika

Felemás hangulatban telt a kereskedés ma reggel Ázsiában, ezt követően pedig emelkedéssel indult a nap Európában, a vártnál gyengébb BMI-adatok hatására azonban gyorsan lefordultak a vezető részvényindexek, délutánra azonban ismét a vevők vették át az irányítást. Az aranynak eközben 2023 októbere óta a mostani lehet a legerősebb hete, mivel a piaci szereplőket aggasztja az ukrajnai háború eszkalációjának veszélye. Érdemes eközben a bitcoinra is figyelni, az árfolyam már közelíti a 100 000 dolláros szintet.

EZT OLVASTA MÁR?
×
×
×
×
×