eur:
406.6
usd:
383.85
bux:
0
2024. november 19. kedd Erzsébet
Nyitókép: Unsplash.com

Hiánypótló funkció érkezik a Gmailbe

Eddig az idegennyelvű levelek szövegét át kellett másolni egy fordítóprogramba, ha nem beszéltük az adott nyelvet.

Az asztali Gmail már rég tartalmazza, a levelező androidos és iPhone-os változataiból rég hiányzott a levelek lefordításának lehetősége – írja a hvg.hu.

Egy blogbejegyzésében a Google bejelentette, a mobilos appokba is megérkezett a natív fordítás lehetősége, ezért nem lesz gond, ha ismeretlen nyelven jön egy e-mail. A cég elmondása szerint a felhasználók régóta hiányolták a lehetőséget.

A TechCrunch szerint a funkciót az e-mailt megnyitva, majd a jobb felső sarokban lévő (három pontból álló) menüt lenyitva, és a "Fordítás" lehetőséget kiválasztva lehet előhívni.

Lehetőség lesz a beállítások személyre szabására is, hogy mikor jelenjen meg a fordítási lehetőség, és mikor ne.

Utóbbi hasznos lehet, ha valaki több nyelven beszél, és nem szeretné, ha egy adott nyelvnél is felkínálja a fordítási lehetőséget a Gmail. Az új funkció mögött a vállalat saját szolgáltatása, a Google Fordító áll. Az újdonságot fokozatosan vezeti be az androidos Gmailben a Google, már a következő két hét során, az iPhone-okon augusztus 21-én jelenik majd meg.

Címlapról ajánljuk

Neurológus: ha kialakul az epilepsziás roham, akkor azt megállítani már nem lehet

Nem lehet megállítani egy epilepsziás rohamot, ugyanakkor az orvosok mellett a közvetlen környezet is sokat tehet azért, hogy ne legyen nagyobb baj. A szakemberek ilyenkor semmiképpen nem használnak defibrillátort, újraélesztéssel próbálkozni indokolatlan esetben csak további problémákat okozna – mondta az InfoRádióban Ilniczky Sándor neurológus.
VIDEÓ
inforadio
ARÉNA
2024.11.19. kedd, 18:00
Hegyi Zsolt
a MÁV Csoport vezérigazgatója
EZT OLVASTA MÁR?
×
×
×
×
×