A versenynek immár nagy hagyományai vannak Németországban, egy tekintélyes szakértőkből álló független zsűri több ezer pályamű közül választ: a győztes a legalábbis első hallásra nehezen értelmezhető "biodeutsch" szó lett.
A hesseni Marburgban összeült testület a döntést arra hivatkozva hozta, hogy a magyarra fordítva biológiai kifejezés valójában rasszista, biológiai nemzetiségi formát konstruál. Az indoklás utalt arra is, hogy ezt a kifejezést az elmúlt évben gyakran használták, különösen a közösségi médiában abból a célból, hogy ennek alapján besorolják, értékeljék, illetve diszkriminálják az embereket állítólagos biológiai származási kritériumok alapján.
Az adatok szerint december 19-ig több mint kétezer állampolgár nyújtotta be javaslatát az egyetem német nyelvészeti intézetéhez. A negatív díjjal a marburgi Philipps Egyetem nyelvészei a problémás nyelvhasználatra kívánták felhívni a figyelmet, az egyetem professzorai az év negatív szava kiválasztásával arra igyekeznek rávenni az embereket, hogy tartózkodjanak bizonyos kifejezések használatától, gondolják át azoknak a társadalmi kohézióra gyakorolt negatív hatását. "Sürgősen fel kell lépni a nyelvi kisiklások és az embereket lealacsonyító szavak ellen" – áll az egyetem közleményében.
Tavaly a "Remigration" (remigráció" kifejezés végzett az első helyen, amely a menekültek sürgős kitoloncolásának követelése miatt igencsak felkapottá vált. De közvetve beírta nevét a negatív szavak krónikájába Boris Pistorius védelmi miniszter is, aki az Ukrajna elleni orosz háború kapcsán többször is hangoztatta a "kriegstüchtig", azaz a háborúra készen álló kifejezést. Korábban első helyen végzett az Utolsó Nemzedék nevű, erőszakosabb tiltakozási akciókat is végrehajtó klímavédelmi szervezet tagjait megbélyegző Klimaterrorist (kliimaterrorista) szó is. Ugyancsak évekkel ezelőtt a szakértők megbélyegezték többi között a Corona-Diktatur (Koronadiktatúra), a Klimahysterie (klímahisztéria), a Volksverräter (Népáruló), a Lügenpresse" (hazug sajtó) vagy épp a Sozialtourismus (szociális turizmus) kifejezést is.