Durban és a hozzá tartozó agglomeráció - együtt hivatalosan a zulu eThekwini nevet kapták - 2000 óta számít egy törvényhatósági területnek.
Ezzel a névvel van baja a nagyváros polgármesterének, Obed Mlabának, az eThekwini leggyakoribb fordítása szerint ugyanis annyit tesz "bikahere". A város első embere éppen ezért változtatni szeretne. Új névnek a KwaKhangelát javasolja, ami azt jelenti: "vigyázz".
Egy csomóan azt kérdezgetik a tengerentúlon, hogy mit jelent az eThekwini. Ilyenkor az ember hímezni, hámozni kezd, mert egyáltalán nem büszke rá, mi is a fordítása - idézte a polgármester szavait az egyik helyi lap.
Obed Mlaba azonban cáfolja, hogy azért kampányolna a névváltoztatás mellett, mert a mostani feszélyezi.
"Arra utaltam, hogy minden alkalommal, amikor valaki megkérdezi, mit jelent, bajban vagyok, mert senki sem tudja, pontosan honnan ered a név" - nyilatkozta a BBC-nek a város első embere.
"Bizonyosan nem én hoztam fel a here témát. Azért vannak vele nehézségeim, mert nem tudom az eredetét" - fejtegette.
A polgármester nyilatkozatai nyomán fellángolt a vita a dél-afrikai sajtóban az eThekwini név nyelvi gyökereiről, és már több lehetséges magyarázat napvilágot látott.
Obed Mlaba mindenesetre bejelentette: egy bizottság dönt majd arról, mi legyen a terület új neve.
Már nyaldossa a Duna a Római-partot, nézze meg legfrissebb fotóinkat!