Infostart.hu
eur:
389
usd:
330.43
bux:
0
2025. december 26. péntek István
A Miniszterelnöki Kommunikációs Fõosztály által közreadott képen Orbán Viktor miniszterelnök (b3) és Vlagyimir Putyin orosz államfõ (j3) találkozója a moszkvai Kremlben 2025. november 28-án. Balról Szijjártó Péter külgazdasági és külügyminiszter.
Nyitókép: MTI/Miniszterelnöki Kommunikációs Fõosztály/Fischer Zoltán

Rosszullét, füldugulás, halk Putyin – Feszültség a tolmácsegyesületben, lemondott az elnök

Orbán Viktor és Vlagyimir Putyin moszkvai találkozója váratlan „felfordulást" okozott: közleményben védte meg egyesülete a moszkvai fordítási hibák miatt bírált tolmácsot, az ezt megelőző vita eredményeként az elnök mégis lemondott. Az ungvári születésű tolmácsot, Lebovics Viktóriát szakterülete legkiválóbbjának tartják.

Napokkal a moszkvai út után közleményben reagált az egyesület tagjának tolmácsolását ért bírálatokra a Magyar Fordítók és Tolmácsok Egyesülete.

A közleményt szerint kollégájuk közel három évtizedes, magas szintű tolmácsolási tapasztalattal rendelkezik, régóta tolmácsol kormányszinten, eddig mindig kiváló teljesítményt nyújtott – írja a Telex.

Egy tolmács munkájának színvonalát, mint a közlés folytatja, nemcsak képességei, hanem több, rajta kívül álló tényező is befolyásolja, ideértve

  • akár a repülőút során fellépő akut egészségügyi problémát,
  • kimerültséget,
  • a fül bedugulását a repülés miatt,
  • a fülmonitor hiányát vagy
  • azt, hogy a tolmácsolt személy nem hallhatóan beszél, esetleg
  • nem megfelelő a terem akusztikája.

Azt is írták: az ilyen találkozóknál érvényben lévő protokoll- és biztonsági intézkedések is nagyon szigorúak,

azt sem tudni, hogy milyen következményekkel járt volna, ha a kollégájuk felpattan, hogy jelezze, nem hall.

„A jelen helyzetben is ez történt, tudomásunk van róla, hogy a beszélő szavai az akusztikai körülmények miatt nem voltak tolmácsolható minőségűek. Ezt igazolja a tény, hogy a sajtótájékoztatót követő tárgyaláson kollégánk már ismét kiváló teljesítményt nyújtott” – hangsúlyozzák a közleményben.

A közleményben kitértek arra is, hogy a delegáció néhány tagja, így Szijjártó Péter külgazdasági és külügyminiszter is arról nyilatkozott, hogy nem marasztalják el a tolmácsot.

„Az MFTE elnöksége kiáll a kolléganő mellett, és ismételten hangsúlyozza, hogy szakmailag mindenben megfelel az ilyenkor támasztható szakmai követelményeknek.”

A közlemény végén kitértek arra, hogy korábban szerették volna azt közzétenni, de a szervezet elnökének keddi lemondása miatt eddig szervezeti kérdések foglalták le az idejüket.

A magyar miniszterelnök pénteken az orosz fővárosban tárgyalt Vlagyimir Putyin orosz elnökkel.

Címlapról ajánljuk
Amiért keletre megy a magyarországi külföldi tőke

Amiért keletre megy a magyarországi külföldi tőke

46 százalékkal nőtt a közvetlentőke-befektetések állománya 2023-ról 2024-re Szabolcs-Szatmár-Bereg vármegyében – erről beszélt Szigethy-Ambrus Nikoletta, az Oeconomus Gazdaságkutató Alapítvány elemzője az InfoRádióban.
VIDEÓ
Megnyílik előttünk Latin-Amerika piaca

Megnyílik előttünk Latin-Amerika piaca

Néhány esztendeje egy vezető hazai politikus jelentette ki, hogy a vétójog az utolsó védőbástyája az európai sokszínűségnek és szuverenitásnak. Nos, a kormány tagjai – mint a dicső végvári vitézek büszke utódai – az elmúlt időben igencsak sűrűn gyakorolhatták a nemzeti szuverenitás védelmét, mivel jószerint csak azokat az EU-s kezdeményezéseket és indítványokat nem vétóztak meg, amelyek egy csepp áldozatot sem kívántak meg hazánktól. A megvétózott kezdeményezések sorába tartozott az Európai Tanács decemberi ülésének napirendjére tűzött, a Mercosur-országokkal (tagjai Argentína, Brazília, Paraguay és Uruguay, társult tagjai pedig Chile, Kolumbia, Ecuador, Guyana, Peru, Suriname és Bolívia) kötött új védintézkedésekről szóló megállapodás megerősítéséről szóló határozat is.

EZT OLVASTA MÁR?
×
×
×
×
×